Tip: Prekladač Google vám už preloží aj názvy jedál v akomkoľvek jazyku

12.07.2019 10:00
Google Prekladač, okamžitý preklad, vizuálny...
Okamžitý vizuálny preklad je už dostupný aj v slovenčine. Autor:

Doposiaľ si Prekladač poradil len s niekoľkými jazykmi a prekladom do angličtiny. Po novom už dokáže rozpoznať text z obrázka v akomkoľvek z takmer 90 jazykov.

Určite sa vám to stalo už niekoľkokrát. Navštívili ste reštauráciu v zahraničí a po tom, čo vám čašník doniesol menu, ste len tápali v cudzojazyčných názvoch jedál. V takých prípadoch sa hodí mať po ruke prekladač. Ak sa ale nachádzate v krajine, ktorá nepoužíva latinku, máte problém. Google ho v minulosti úspešne vyriešil takzvaným vizuálnym prekladom v mobilnej aplikácii svojho Prekladača. Vizuálny preklad funguje tak, že v aplikácii vyberiete vstupný a výstupný jazyk, stlačíte ikonu fotoaparátu a mobil s kamerou namierite na text. Na obrazovke sa vám následne zobrazí simultánny prepis prekladu.

Táto funkcia bola doteraz užitočná len vtedy, ak viete, v akom jazyku je vstupný text napísaný, ak sa text nachádza na zozname podporovaných jazykov a prekladáte ho do angličtiny. Do iných jazykov než do angličtiny Google vizuálne prekladať nedokázal. To sa po novom mení a Google prináša dlho očakávané a veľmi užitočné rozšírenie, ktoré vylepšuje mobilné preklady.

Poradí si s arabčinou a text preloží aj do slovenčiny

Kým doposiaľ bolo možné prekladať obrázky s textom v niektorom z 30. jazykov, aktuálne sa tento počet jazykov rozrástol na 89. Menu v reštaurácii alebo nápisy na budovách tak preložíte už aj z arabčiny, hindčiny, malajčiny, thajčiny či vietnamčiny. Čo je lepšie, preložíte ho do ktoréhokoľvek iného jazyka, vrátane slovenčiny. Vo francúzskej reštaurácii sa tak hneď dozviete, že si neobjednávate “Snails in a Garlic Butter”, ale “Slimáky s cesnakovým maslom.”

Ak by ste náhodou nevedeli, v ktorom jazyku je vstupný text napísaný, aj tu Prekladač ponúka pomoc. “V novej verzii aplikácie stačí ako zdrojový jazyk vybrať možnosť “rozpoznať jazyk” a Prekladač ho automaticky rozpozná a okamžite preloží,” informuje Google. Zlepšiť sa má aj presnosť prekladov vďaka neurónovému strojovému prekladu (skr. NMT). Takéto preklady sú nie len presnejšie, ale aj bližšie k prirodzenej hovorovej reči. Pre vybrané jazyky je možné stiahnuť do aplikácie jazykový balíček, aby mali používatelia preklady na základe neurónových sietí k dispozícii aj bez pripojenia na internet.

© AUTORSKÉ PRÁVA VYHRADENÉ

#prekladač #mobilný prekladač #leto 2019 #Google #cestovanie
Sleduj najnovšie články na našom Facebooku
Ponuky zo Zľavy.Pravda.sk